首页 >> 考研硕士
考研
考试指南 | 考试资讯 | 复习指导 | 院校信息 | 考研英语 | 考研政治 | 考研数学 | 考研专业课
您当前的位置: 首页 >> 考研硕士 >> 考研 >> 考研英语
站内搜索:

2016考研英语写作经典句型一
作者:城市网 来源:城市网学院 更新日期:2015-7-1

  2016考研英语写作经典句型一

  1.The advantages of family planning more than #pensate for the disadvantages.

  计划生育的好处不仅仅弥补了它的害处。

  2.The loss of perquisites enjoyed by government officials and business executives pales in #parison to the plight of refugees in many war-torn countries.

  与许多饱受战争创伤的国家的难民所处的困境相比,政府官员和商业管理者失去所享受的特权就相形见绌了。

  3.While the long-term problem of global warming is indeed serious, its significance diminishes somewhat when considering immediate problems such as rapid environmental deterioration and the rampant misuse and abuse of nonrenewable resources.

  虽然全球变暖这一长期的问题确实很严重,但考虑到诸如环境的迅速恶化和不可更新资源的普遍滥用等当前的问题,它的重要性就有所降低了。

  4.Owning a car might be preferable to owning a bicycle, but the problems associated with owning the former far outweigh those of the latter. For one thing, automobiles are exponentially more expensive and require greater maintenance. For another, bicycles don't pollute. exam8.#

  与拥有一辆自行车相比,人们更愿意拥有一辆汽车,但拥有后者涉及的问题远远超过前者。原因之一,汽车昂贵很多,需要更多的维护。原因之二,自行车不会引起污染。

  5.The ridiculous amount of money some countries spend on military hardware is absurd when considering the number of people starving in many developing countries.

  考虑到一些发展中国家挨饿的人的数量,一些国家把大量资金花费在重型军事装备上显得很荒谬。

  6.Claims of gender equality are laced with contradictions. The principal fallacy centers on the workplace and concept of equal pay for equal work. Another, but no less important, aspect revolves around the entry of women into top management positions.

  性别平等的呼声中有少量自相矛盾的内容。最大的谬误在于工作场所和同工同酬的概念。另一个同样重要的方面与女性进入最高管理职位紧密相关。

  7.Both limitations and problems will quite likely be encountered during the ongoing transition to the market economy. For one thing, urgent measures are required to resolve problems involving state-owned enterprises. Another thorny issue involves controlling inflation in the face of emerging market forces.

  正在进行的市场经济的转型很有可能将遇到限制和问题。一方面,需要紧要方法解决涉及国有企业的问题。另一棘手的问题涉及在市场力量形成的同时控制通货膨胀。

  8.We were brought up to believe that the role of a man was to provide and the role of a woman was to care for the household and family. Today, however, role reversal is be#ing increasingly #monplace.

  我们从小就相信男人的角色市提供生活所需,女人的角色是照顾家庭和子女。然而,今天,角色的互换变得越来越普遍。

  9.Nothing approaches the love of a mother for her child.

  没有东西可以和母爱相比。

  10.Few scientific and technological achievements equal the success of landing men on the moon.

  几乎没有科技成就能与人类成功登陆月球同日而语。

  11.Will the Three Gorges Project prove to be a monumental achievement or nothing more than a giant fiasco? Opposition voices point to drawbacks such as the massive cost of the project, the need to relocate millions of local residents and destruction of the unique natural environment. Supporters, on the other hand, contend that the advantages-i.e. improved flood control, increased power generation capacity and desirable impact on economic development in related areas -will far outweigh the disadvantages. Time will tell and history will judge the wisdom of the project.

  三峡工程将成为极大的成功或只是彻底的失败?反对意见指出了诸如工程的巨额成本,数百万当地居民的重新安置以及独特的自然环境的破坏等障碍。另一方面,支持者认为它的好处,例如对洪水控制的改善、发电能力的提高和对相关地区经济发展的影响将远远超过它坏处。至于建设这个工程明智与否,时间会告诉我们,历史会做出判断。

  12.Some people tend to tenaciously cling to the misguided concept of racial superioritty. Their persistence in doing so, however, does readily reveal the inferior mentality and social in#patibility of certain human beings.

  一些人顽强地坚持种族优越性的错误观点。然而,他们坚持这样做正揭示了某些人自卑的心理和社会对立性。

  13.There are those who claim that #petition brings out the best in people. Others contend it simply forces one person to prove he/she is better than another. Advocates vociferously support one position or the other. I suggest the former proposition bears greater relevance than the latter.

  有些人认为竞争促使人们发挥出最优秀的东西。另一些人认为它只是强迫一个人证明他/她比别人更优秀。提倡者叫嚣着支持其中的一个立场。我认为前一个立场比后一个立场更恰当。

  14.Workers #monly #plain that causes for labor disputes rest solely on the shoulders of management. Quite likely the opposite is true.

  工人经常抱怨劳资纠纷的责任完全在管理者的肩上。很可能正好相反。

  15.Some people claim the efficacy of traditional Chinese medicine (TCM) far exceeds that of Western-style pharmaceuticals. More often than not, however, the exact opposite is true.

  有的人声称中药的功效远远好于西药。但是,通常情况下,事实正好相反。


考研考试通关必备网络课程免费试听>>
考研相关文章:
网站首页 - 关于我们 - 版权声明 - 广告服务 - 网站地图 - 会员专区 - 客户服务 - 疑难解答 - 联系我们
Copyright© 2010 cn.cityy.cn 城市网 版权所有
中国·城市教育 粤ICP备06023013号