市场 Market 1
买方预期景气即将复苏,打算抓住此一契机,与制造厂商联手出击,开创市场新天地。
英文正文
A: We feel the market will soon be on the upgrade, and it's time to work together on this new product.
B: I think we all agree that there will be a market boom soon. If we plan ahead, we shall beat our #petitors.
A: Yes. When people start spending the money they saved during the market slump, we'll do well.
B: We're ready to put a lot of money into making the product. Are you going to invest in marketing to develop the market for it?
A: Yes. Our #pany is not making much money now, but we know if we spend money to develop the market for this product, future profits will be good.
B: It's a feature of the market that people start to buy things only when they are sure the market is getting better.
中文翻译
A: 我们觉得市场的行情很快就会上扬。现在合作推出新产品,正是时候。
B: 我想我们都同意,市场景气很快会好起来;如果我们提早计划,就可凌驾其它竞争者了。
A: 没错。等到顾客开始花他们在不景气时所省下的钱时,我们就发了。
B: 我们已经准备了一大笔钱来制造新产品。贵公司是否也要投资这个产品的行销,一起开发市场?
A: 是的。我们公司现在虽然不是很赚钱,可是我们知道,如果我们投资开发这项产品的市场,未来的利润将会看好。
B: 这是市场的特色:也就是说大家非得确定市场会好转,才会开始买东西。
短语解说
the market is on the upgrade 市场看涨
"upgrade",‘上扬、提升’;"up"在此有‘向上’的意思。市场看涨表示经济复苏,市价逐渐向上扬升,而商品交易亦日趋活络。与之相反者为"The market is off (down)."(市场下滑)和"The market is on a downward trend."。
market boom 市场繁荣;市场景气
"boom"‘繁荣;兴盛之意’。"market boom"是指因商品的需求增加,带动工业的生产,使得市场上的交易活动热烈。与"strong market"类似。
develop a market 开发新市场;拓展市场
这个用语的基本意义是指,为一项全新推出或既有的产品寻求销售对象或通路。若针对全新产品,"develop a market" 是表示为此产品找到消费群,使之能顺利进入市场;若针对旧有产品,则表示为它开展不曾接触的贩卖领域,如增加不同的通路或销往国外。
句型总结
● 我们都同意…
1. (I think) we all agree that...
2. (I am sure) we all think that...
3. (I know) we all believe that...
"agree",‘赞成、同意’之意。表示谈话双方共同赞成之事。说者在听完对方提出的意见后,若有同意感则可用此句拉拢彼此的距离。"agree"的相反词为"disagree",‘大家都不同意’可译为"We all disagree with that..."。
2013年初级商务英语阅读指导01 02 03 04 05 06 07 08
2013年初级商务英语阅读指导09 10 11 12 13 14 15 16