作者:城市网 来源:城市网学院 更新日期:2013-1-23
口语习语:a fair-weather friend 知识点津:fair-weather本指“鸟亮丽的羽毛”,后用以指人“非常风光”。因此a fair-weather person 指的是a person who stops being a friend when one is in trouble,即“不能共患难的人”。 迷你对话: A :Doesn't she have any friends? 难道她没有朋友吗? B :If she has, they mus befair-weather friends. 如果有,也一定不是不能与她共患难的朋友。 A :Such friends are even worse than enemies. 这样的朋友甚至比敌人还要坏。 B :She'd better keep away from them. 她最好离他们远点儿。 词海拾贝: keep away from:远离…… She had begged him to keep away from cards. 她恳求他不要打牌。 Keep away from him because he'll bend your ear for hours if given the chance. 别接近他,他一有机会就会缠着你唠唠叨叨地谈上几个钟头。 I warned her to keep away from that bad set. 我警告过她不要接近那帮坏蛋。 They can't keep away from their regular work for long. 他们不能长期离开他们的本职工作。 had better:最好 I'm not clear about this matter, so I had better keep quiet. 我对这个问题不清楚, 只能不置一词。 In any case you had better hear what your wife has to say. 总之,你最好听听你妻子的话。
|